Al Kaafiroon / The Disbeliever
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ Say, "O disbelievers, | ||||
ٱلۡكَٰفِرُونَ | يَـٰٓأَيُّهَا | قُلۡ |
||
لَآأَعۡبُد مَاتَعۡبُدُونَ I do not worship what you worship. | ||||
تَعۡبُدُونَ | مَا | أَعۡبُد | لَآ |
|
وَلَآأَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآأَعۡبُدُ Nor are you worshippers of what I worship. | ||||
أَعۡبُدُ | مَآ | عَٰبِدُونَ | أَنتُمۡ | وَلَآ |
( | ||||
وَلَآأَنَا۠عَابِدٞمَّاعَبَدتُّمۡ Nor will I be a worshipper of what you worship. | ||||
عَبَدتُّمۡ | مَّا | عَابِدٞ | أَنَا۠ | وَلَآ |
وَلَآأَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآأَعۡبُدُ Nor will you be worshippers of what I worship. | ||||
أَعۡبُدُ | مَآ | عَٰبِدُونَ | أَنتُمۡ | وَلَآ |
( | ||||
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ For you is your religion, and for me is my religion." | ||||
دِينِ | وَلِيَ | دِينُكُمۡ | لَكُمۡ |
|